И ещё 500 искусственных языков.
На этом можно было бы и закончить. Но всё только начинается. Мы расскажем вам об Австрийской национальной библиотеке. И, конечно, о Международном эсперанто-музее, который ей принадлежит. #92днялета
В 1723 — 1726 годах на территории дворцового комплекса Хофбург, на Йозефплац, по распоряжению императора Карла VI, было возведено отдельное здание для императорской библиотеки в барочном стиле — Hofbibliotek. Автором проекта стал придворный архитектор Иоганн Бернхард Фишер фон Эрлах. После его смерти строительством руководил его сын, Йозеф Эммануил.
Центральный фасад здания украсил массивный портал
и скульптура Аполлона, управляющего квадригой.
История библиотечного фонда началась задолго до возведения здания. В 1368 году герцог Альбрехт III Австрийский (1349 — 1395) начал собирать коллекцию книг. К такому выводу пришли ученые, обнаружив, что самая древняя книга в собрании – это Евангелие Яна I Рациборжского из Опавы (1332 — 1380/82), созданное как раз в 1368 году. Коллекция хранилась в часовне Хофбурга, вплоть до возведения отдельного здания библиотеки.
В 1575 году в коллекции насчитывалось уже 9 тысяч единиц хранения, в том числе рукописи на древнегреческом и латинском языках, и старые карты.
Первым библиотекарем (почти в современном понимании) стал юрист Гуго Блоциус. Произошло это только в 1598 году. Он создал алфавитный каталог и составил рекомендации по использованию фонда.
Наиболее существенный вклад в расширение коллекции внесли наследники принца Евгения Савойского (1663 — 1736), передав в общественное пользование примерно 15 000 томов, хранящихся теперь в Парадном зале (Prunksaal) Hofbibliotek.
Потолочные фрески парадного зала были созданы придворным живописцем Даниэлем Граном к 1730 году:
В центре зала — высокий постамент со статуей императора Священной Римской империи Карла VI (1685 — 1740):
Интерьеры помещения украшают и скульптурные изображения других императоров дома Габсбургов. Оригинальная композиция аллегорических фигур, по мысли авторов и заказчиков, должна была прославлять величие династии и подчёркивать ее добродетели. Книжные шкафы зала вмещают 200 тыс. томов.
А вот как он выглядел на гравюре XVIII века:
Это Императорский читальный зал (Augustinian Reading Room) в Hofbibliotek:
А главный читальный зал Австрийской национальной библиотеки расположен в другом здании, дворце Нойебург (то есть Новом дворце) на Хельденплац. Работы по его возведению начались в 1881 году под руководством Земпера и Карла фон Хазенауэр и были завершены Фридрихом Оманном, Эмилем Фёрстером и Людвигом Бауманном к 1913 году, как раз к Первой мировой войне, после которой, как известно, Австро-Венгерская империя приказала долго жить.
Длина зала — 80 м, высота — 20 м.
Сегодня фонды Австрийской национальной библиотеки насчитывают свыше 12 миллионов единиц хранения, в том числе 3.9 миллионов книг и 180 тысяч папирусов, древнейший из которых — Книга мёртвых Сезостриса (то есть одного из фараонов) — датируется XV в. до н. э. Папирус включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Посетителям и читателям доступны для осмотра и пользования архивы графики, картин, газет, фотографий, литературный архив. Гордость библиотеки — около 8 000 инкунабул (четвёртая по объему коллекция в мире) и одно из самых больших в мире собраний старинных гравюр. Все каталоги библиотеки оцифрованы, часть собрания доступна в электронном формате на сайте Австрийской национальной библиотеки.
Ещё в одном здании — дворце Моллар-Клари на Херренгассе, 9, с которого мы начали свой рассказ об Австрийской национальной библиотеке, размещены коллекции редких музыкальных изданий — печатных и рукописных. Дворец был построен в 1686 — 1689 годах для графа Моллара. В 1760 году здание было выкуплено графом Францем Венцель фон Клари-Алдрингеном. Австрийской национальной библиотеке дворец передали в 2005 году.
Здесь же открыт единственный в мире музей глобусов. В коллекции насчитывается 695 глобусов, не считая прочих астрономических инструментов:
Международный эсперанто-музей находится в этом крыле дворца Моллар-Клари:
Музей был основан в 1927 году советником Хуго Штейнером (1878 — 1969), австрийским эсперантистом, редактором, издателем и преподавателем.
Это одновременно музей, библиотека, архив эсперанто и ещё 500 плановых языков. Каталог (известен как Trovanto) доступен на веб-сайте Австрийской национальной библиотеки с 1998 года.
Выставочные залы музея невелики — в общей сложности около 80 кв. м:
Зато собрание музея — крупнейшее в мире.
Сейчас коллекция насчитывает 35 тысяч книг, 25 тысяч статей, 3.7 тысячи журналов, 10 тысяч документов, автографов и рукописей, 22 тысячи фотографий, 1.5 тысячи плакатов, 40 тысяч брошюр и буклетов на 500 плановых языках: от Lingva Ignota Хильдеграды Бингенской (XII в.) до волапюка, интерлингвы, идо и клингонского языка из Star Trek.
Сопроводительные таблички в музее на 3-х языках: английском, немецком и эсперанто.
Цель музея — показать, что плановые языки возникают в определённом историческом и культурном контекстах и являются частью мировой истории и культуры. Постоянная экспозиция музея и мультимедийные презентации вполне убедительно доказывают, что эсперанто — не изолированное явление, а важный аспект языкового творчества, и в естественных языках тоже немало реконструированных элементов, которые роднят их с эсперанто и другими плановыми языками.
Подробнее об истории и принципах грамматики эсперанто — в нашем посте Эсперанто — идеальный язык или утопия?
Learnoff в: Одноклассниках, ВКонтакте, Telegram, ЯндексДзен, Наш сайт
Нормально
Я понимаю так, что все артефакты и созданы в 1927-ом и позже.
Я выучил эсперанто в 1982 году («Колкеровский призыв» — для тех кто в теме), и с тех пор применяю повседневно.
Благодаря ему побывал во многих интересных местах, прочёл множество замечательных книг, сам стал достаточно известным литератором, нашёл личное счастье. Что я делаю не так?
Красиво!
> Каталог [эсперанто-документов] (известен как Trovanto) доступен…
К слову, можно отметить, что название этого каталога было создано «с юмором» и заключает в себе определённую игру слов/смыслов. Обычно подобные штуки называются «поисковиками», но эсперантское слово trovanto в буквальном переводе означает «находитель; тот, кто находит» (от trovi — «найти»). То есть этот каталог не просто «ищет«, но прям «находит«!
👍 ❤️