
О, фарфоровый звон
Из-за дымки морского тумана!
О, Ниппон! О, Ниппон!
Шелком тканый Ниппон!
Золотистый цветок океана!
Ах, весной весь Ниппон
Поголовно влюблен,
И весной, сердцем к сердцу приникши,
Разбредясь по углам,
Все целуются там
От микадо до голого рикши!
Даже бонза седой
За молитвой святой
Всем богам улыбается что-то…
Лишь одна, лишь одна,
Как фонтан холодна,
Госпожа Чио-Сан из Киото.
И шептали, лукаво смеясь, облака:
«Чио-Сан! Чио-Сан! Полюби хоть слегка!»
И шептали, качаясь на стеблях, цветы:
«Чио-Сан! Чио-Сан! С кем целуешься ты?»
И шептал ей смеющийся ветер морской:
«Чио-Сан! Чио-Сан! Где возлюбленный твой?»
И шептало ей юное сердце:
«Ах, как хочется мне завертеться!»
И откликнулась Чио на зов майских дней,
И однажды на пристани вдруг перед ней
Облака, и цветы, и дома, и луна
Закружились в безудержном танце!..
Полюбила она, полюбила она
Одного моряка-иностранца.
Он рассеянным взором по Чио скользнул,
Подошел, наклонился к ней низко,
Мимоходом обнял, улыбнулся, кивнул,
И уехал он в Сан-Франциско.
И осталась одна
Чио-Сан у окна,
А моряк где-то рыщет по свету…
И весна за весной
Проходили чредой,
А любимого нету и нету!
И шептались, лукаво смеясь, облака:
«Чио-Сан! Чио-Сан! Не вернешь моряка!»
И шептали, качаясь на стеблях, цветы:
«Чио-Сан! Чио-Сан! С кем целуешься ты?»
И шептал ей смеющийся ветер морской:
«Чио-Сан! Чио-Сан! Где возлюбленный твой?»
И шептало ей юное сердце:
«Ах, как хочется мне завертеться!»
Но сказала в ответ
Чио-Сан: «Нет! Нет! Нет!
Не нарушу я данного слова!»
И ночною порой
С неотертой слезой
Чио-Сан… полюбила другого!