«О Латвия моя, куда-то переносит…»

«О Латвия моя, куда-то переносит...»
О Латвия моя, куда-то переносит
сюжет судьбы меня, прельщая и маня.
Воображенья вождь, мой милый паровозик,
влачи мой слух и взор в иные времена.

Пусть Эдисон простит, и Яблочков, возможно,
не осерчает: я ― не лампу, а свечу
в бессонницу зову, я ― бедственный вельможа.
Жаль покидать постель, перо и мысль свою.

О Вентспилс, моря брег и каждый камень знают
всё то, чего узнать не смею, не смогу.
Я призраком любви вернусь в бессмертный замок,
потом, когда глаза навеки я сомкну.

Нам сказано, что ум, не склонный к парадоксам,
несовершенен. Мой несовершенен ум.
Всей слабостью ума люблю я паровозик,
мой суффикс мне простит песок прибрежных дюн.

Высокопарный слог ― заумен, элегичен.
Как с Венты берегов отправлюсь я домой
из домика, где мне роднее электричек
ведомый паром воз и дюн поверх дымок…

10 ― 13 августа 2001
Вентспилс
Оцените произведение

Ваша оценка важна для нас!

Голосуя за категории и метки, вы помогаете нам лучше понимать ваши предпочтения и оптимизировать подборки стихов. Ваши голоса способствуют более точной классификации контента, делая сайт более удобным и интересным для всех посетителей. Присоединяйтесь и помогите нам сделать наш портал ещё лучше!

LearnOff
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x