Заре

Заре
ЗА́РЕ

(с португальского)


Тот счастлив, кто прошел среди мучений,
Среди тревог и страсти жизни шумной,
Подобно розе, что цветет бездумно,
И легче по водам бегущей тени.

Так жизнь твоя была чужда заботе,
Как тонкий сон, но сладостный и нежный:
Проснулась… улыбнулась… и небрежно
Вернулась ты к нарушенной дремоте.

Июль 1920
LearnOff
4.75 4 голоса
Оцените произведение
Подписаться
Уведомить о
guest
Какой образ или чувство в этом стихотворении resonates с вашим личным опытом, и как вы бы его описали?
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии