Германия! Всех скрипок голоса,
Всей шиллеровской молодости буря,
Всей просветленной готики леса ―
Всё было передернуто в сумбуре…
Тогда герр доктор Геббельс возгласил
По радио во все концы вселенной,
Что над его Германией растленной,
Тащившей лямку из последних сил,
Нависла гибель. Несмотря на ругань,
На фельетонный и блатной словарь,
Заметно было, что министр испуган, ―
Затрепетала пакостная тварь.
С тех пор прошли не месяцы и годы
В огне фугасных и термитных бомб ―
Прошло тысячелетье непогоды,
Забывшее о небе голубом.
И год настал. И год еще не прожит,
Когда, любовь и жалость истребя,
Неслыханная битва подытожит
Решенье, роковое для тебя.
Пока вопила в Подмосковье вьюга,
Пока гудел от севера до юга,
От Балтики до Черноморья шквал,
Пока он в океанах бушевал,
Лохмотья пены по свету кидая,
Стремился к Бирме, угрожал в Китае
Труду народа и его борьбе, ―
В какой-нибудь нетопленой избе,
В колхозе, не отмеченном на карте,
Вчера, сегодня, в январе иль в марте ―
Грозил разгром, Германия, тебе!
Когда мои товарищи вчера
Входили в пункт, недавно населенный,
Который стал землей испепеленной,
И с песней их встречала детвора;
Когда на перекрестке черных улиц
Три призрака, три оборванца, три
Фашиста с автоматами рванулись:
«Gib uns dein Brot!» ―
Дай хлеба иль умри!
Что это было?
Гибель человечья!
Не только кровь, и пламя, и свинец,
А сквозь свинец, и пламя, и увечья
Фашистского чудовища конец.
На облаках, в столбах огня сплошного,
На южном море, в северном краю,
В снегах, в провалах сумрака лесного
Мы боремся ― и победим в бою!
Тогда народ германский вспомнит снова
И молодость и музыку свою.
1942
Всей шиллеровской молодости буря,
Всей просветленной готики леса ―
Всё было передернуто в сумбуре…
Тогда герр доктор Геббельс возгласил
По радио во все концы вселенной,
Что над его Германией растленной,
Тащившей лямку из последних сил,
Нависла гибель. Несмотря на ругань,
На фельетонный и блатной словарь,
Заметно было, что министр испуган, ―
Затрепетала пакостная тварь.
С тех пор прошли не месяцы и годы
В огне фугасных и термитных бомб ―
Прошло тысячелетье непогоды,
Забывшее о небе голубом.
И год настал. И год еще не прожит,
Когда, любовь и жалость истребя,
Неслыханная битва подытожит
Решенье, роковое для тебя.
Пока вопила в Подмосковье вьюга,
Пока гудел от севера до юга,
От Балтики до Черноморья шквал,
Пока он в океанах бушевал,
Лохмотья пены по свету кидая,
Стремился к Бирме, угрожал в Китае
Труду народа и его борьбе, ―
В какой-нибудь нетопленой избе,
В колхозе, не отмеченном на карте,
Вчера, сегодня, в январе иль в марте ―
Грозил разгром, Германия, тебе!
Когда мои товарищи вчера
Входили в пункт, недавно населенный,
Который стал землей испепеленной,
И с песней их встречала детвора;
Когда на перекрестке черных улиц
Три призрака, три оборванца, три
Фашиста с автоматами рванулись:
«Gib uns dein Brot!» ―
Дай хлеба иль умри!
Что это было?
Гибель человечья!
Не только кровь, и пламя, и свинец,
А сквозь свинец, и пламя, и увечья
Фашистского чудовища конец.
На облаках, в столбах огня сплошного,
На южном море, в северном краю,
В снегах, в провалах сумрака лесного
Мы боремся ― и победим в бою!
Тогда народ германский вспомнит снова
И молодость и музыку свою.
1942
Анализ стихотворения П. Г. Антокольского «Германия!»
- Общая характеристика
- Автор: П. Г. Антокольский, русский поэт и переводчик, известный своим патриотизмом и социальной направленностью.
- Дата написания: 1942 год, в разгар Второй мировой войны, что предопределяет тематику стихотворения.
- Жанр: Лирическая поэзия, в которой переплетаются личные и общественные мотивы.
- Тематика
- Страдания и разрушения, причиненные войной.
- Патриотизм и борьба против фашизма.
- Возвращение к культурным и историческим корням Германии.
- Структура стихотворения
- Стихотворение состоит из 6 строф, в которых представлены контрастные образы и метафоры.
- Ритм: свободный, что подчеркивает эмоциональную нагрузку текста.
- Рифмовка: некоторые строки рифмуются, создавая музыкальность и ритмичность.
- Образы и символы
- «Германия! Всех скрипок голоса» - символ культурного величия Германии, её музыкального наследия.
- «Герр доктор Геббельс» - персонаж олицетворяющий пропаганду и фашизм, который вызывает страх и ужас.
- «Фашистское чудовище» - метафора, которая соединяет концепцию зла с разрушениями, которые стали следствием войны.
- «Облаках, в столбах огня» - представление о войне как о хаосе и разрушении, но также и о борьбе за лучшее будущее.
- Эмоциональная тональность
- Стихотворение начинается с высокой ноты горечи и тоски.
- Переход к выражению гнева и решимости в борьбе против фашизма.
- Заключительная часть несет оптимистичный заряд, выражая надежду на победу и восстановление.
- Исторический контекст
- Отразает реалии военного времени и актуальные проблемы того периода.
- Остановка на ужасах войн, разрушающих моральные и физические аспекты человеческой жизни.
- Собственные размышления автора о судьбе народа и о важности единства в трудные времена.
- Итоговые мысли
- Стихотворение является мощным криком души автора, призывом к борьбе и надеждой на возрождение.
- Патриотизм и трагедия войны переплетены в уникальной форме, что делает стихотворение актуальным и в современном контексте.
- Культурные и исторические отсылки подчеркивают важность preserving identity amidst crises.
