Здесь на скамейке Аракчеев
сидел как тумба недвижим.
он будто грузинских ночей лев
селений скарб удерживал нажим.
Здесь возглас медленный России
его преследовал до Невскаго:
«Гонцом пустился к низу я
в полпути до мертвецкой,
а ночь такая сизая,
а глаза такие детские».
Шагай продленный Аракчеев.
Я вижу Минькиной конец,
убийца точит, щей поев,
лихой тесак, своим мечтам венец.
На дне лежит сраженная она
спешит над Волховом обратная волна
понятный голос Аракчеева бренчит:
«Приятное желание молчи!»
В прибрежном шелесте аллей
он слышит ног ее звучанье
и платья скромное журчанье
вдоль перепаханных полей.
А за полями треск свечи,
что перепелкой вспуганной кричит.
Аракчеев:
Бежать скорей
и нету сил.
Среди ветвей
в обычный раз
мелькает локон.
Убийцу я убил
дав грозный снам приказ.
Ты видишь свет из окон?
Богов там вежливые лики
теням внимают при луне,
лампадок там порхают блики
в продолговатой тишине.
Ложись и бейся головой
смиренный поднимая вой
и грубый плеск под аналоем:
но где же, где же ты?
твой вздох твое дыханье?
Речная дева отзовись!
В ответ ему молчанье,
о, безрассудные мечты!
Граф девке преданный без лести
с полковником жандармским в ряд
сидел как тумба недвижим на том же месте.
Всегда горячий взгляд был холоден и пуст
граф крякнул
каркнул
и упал без чувств.
Любовь и тлен в один сплелись венок,
вот юным сверстникам значительный намек.
село Грузино
1938
и далее
сидел как тумба недвижим.
он будто грузинских ночей лев
селений скарб удерживал нажим.
Здесь возглас медленный России
его преследовал до Невскаго:
«Гонцом пустился к низу я
в полпути до мертвецкой,
а ночь такая сизая,
а глаза такие детские».
Шагай продленный Аракчеев.
Я вижу Минькиной конец,
убийца точит, щей поев,
лихой тесак, своим мечтам венец.
На дне лежит сраженная она
спешит над Волховом обратная волна
понятный голос Аракчеева бренчит:
«Приятное желание молчи!»
В прибрежном шелесте аллей
он слышит ног ее звучанье
и платья скромное журчанье
вдоль перепаханных полей.
А за полями треск свечи,
что перепелкой вспуганной кричит.
Аракчеев:
Бежать скорей
и нету сил.
Среди ветвей
в обычный раз
мелькает локон.
Убийцу я убил
дав грозный снам приказ.
Ты видишь свет из окон?
Богов там вежливые лики
теням внимают при луне,
лампадок там порхают блики
в продолговатой тишине.
Ложись и бейся головой
смиренный поднимая вой
и грубый плеск под аналоем:
но где же, где же ты?
твой вздох твое дыханье?
Речная дева отзовись!
В ответ ему молчанье,
о, безрассудные мечты!
Граф девке преданный без лести
с полковником жандармским в ряд
сидел как тумба недвижим на том же месте.
Всегда горячий взгляд был холоден и пуст
граф крякнул
каркнул
и упал без чувств.
Любовь и тлен в один сплелись венок,
вот юным сверстникам значительный намек.
село Грузино
1938
и далее
Анализ стихотворения И. В. Бахтерева «Здесь на скамейке Аракчеев...»
- Введение
- Общее представление о стихотворении
- Указание на автора и год написания
- Тематический анализ
- Основная тема
- Противостояние жизни и смерти
- Тоска о потерянной любви
- Личность Аракчеева
- Характеристика его как персонажа, сидящего "как тумба недвижим"
- Символизм имени — соотношение с исторической личностью
- Природа и её воздействие
- Образы ночи и света, как метафоры настроения
- Связь природы с внутренним состоянием героя
- Основная тема
- Структурный анализ
- Форма стихотворения
- Разнообразие строф и ритмика
- Использование рифмы и её влияние на восприятие текста
- Литературные приемы
- Метафоры: "грузинских ночей лев", "преследовал до Невскаго"
- Олицетворение: "понятный голос Аракчеева бренчит"
- Форма стихотворения
- Эмоциональный фон
- Тоска и печаль
- Отсутствие спутницы, призывы к молчанию
- Запечатление личной трагедии и безысходности
- Символика любви и смерти
- Прощание с мечтами: "о, безрассудные мечты!"
- Как любовь и тлен пересекаются
- Тоска и печаль
- Заключение
- Обобщение главных идей и чувств, переданных в стихотворении
- Значение стихотворения в контексте творчества Бахтерева и русской поэзии 1938 года
