
Нет, не даром я по взморью возле пенных волн бродил,
В час, когда встают туманы, как застывший дым кадил.
Нет, не даром я в легенды мыслью жадною вникал,
Постигая духов моря, леса, воздуха и скал.
Вот и полночь. Над прибоем светит полная луна.
И упорно возникает, на мгновенье, тишина.
Между шорохом, и шумом, и шипением волны,
Недовольной этим быстрым наступленьем тишины,
Между шелестом свистящим все растущих быстрых вод
Возникают нереиды, отдаленный хоровод.
Все похожи и различны, все влекут от света в тьму,
Все подвластны без различья назначенью одному.
Чуть одну из них отметишь, между ею и тобой
Дрогнет мягко и призывно сумрак ночи голубой.
И от глаз твоих исчезнет отдаленный хоровод, ―
Лишь она одна предстанет на дрожащей зыби вод.
Полудева, полурыба, из волос сплетет звено,
И, приблизив лик свой лживый, увлечет тебя на дно.
Я вас знаю, нереиды. Вот и полночь. Тишина.
Над прерывистым прибоем светит полная луна.
Я взглянул, и мягко дрогнул сумрак ночи голубой.
«Мой желанный! Мой любимый! Как отрадно мне с тобой!
Мой желанный! Мой любимый!» ― Нет, постой меня ласкать.
И за сеть волос лучистых я рукою быстрой хвать.
Полудева! Полурыба! Не из водных духов я!
Не огнем желаний тщетных зажжена душа моя.
Если любишь, будь со мною, ласку дерзкую возьми,
И, узнавши власть поэта, издевайся над людьми.
И красавицу морскую я целую в лунной мгле,
Бросив чуждую стихию, тороплюсь к родной земле.
И упрямую добычу прочь от пенных брызг влеку,
Внемля шорох, свист и шелест вод, бегущих по песку.
1903?
В час, когда встают туманы, как застывший дым кадил.
Нет, не даром я в легенды мыслью жадною вникал,
Постигая духов моря, леса, воздуха и скал.
Вот и полночь. Над прибоем светит полная луна.
И упорно возникает, на мгновенье, тишина.
Между шорохом, и шумом, и шипением волны,
Недовольной этим быстрым наступленьем тишины,
Между шелестом свистящим все растущих быстрых вод
Возникают нереиды, отдаленный хоровод.
Все похожи и различны, все влекут от света в тьму,
Все подвластны без различья назначенью одному.
Чуть одну из них отметишь, между ею и тобой
Дрогнет мягко и призывно сумрак ночи голубой.
И от глаз твоих исчезнет отдаленный хоровод, ―
Лишь она одна предстанет на дрожащей зыби вод.
Полудева, полурыба, из волос сплетет звено,
И, приблизив лик свой лживый, увлечет тебя на дно.
Я вас знаю, нереиды. Вот и полночь. Тишина.
Над прерывистым прибоем светит полная луна.
Я взглянул, и мягко дрогнул сумрак ночи голубой.
«Мой желанный! Мой любимый! Как отрадно мне с тобой!
Мой желанный! Мой любимый!» ― Нет, постой меня ласкать.
И за сеть волос лучистых я рукою быстрой хвать.
Полудева! Полурыба! Не из водных духов я!
Не огнем желаний тщетных зажжена душа моя.
Если любишь, будь со мною, ласку дерзкую возьми,
И, узнавши власть поэта, издевайся над людьми.
И красавицу морскую я целую в лунной мгле,
Бросив чуждую стихию, тороплюсь к родной земле.
И упрямую добычу прочь от пенных брызг влеку,
Внемля шорох, свист и шелест вод, бегущих по песку.
1903?
Анализ стихотворения К. Д. Бальмонта "Нереида"
- Введение
- Стихотворение написано в начале 20 века, в 1903 году.
- Тематика: взаимодействие человека с природой и мифологическими существами.
- Форма: лирическая поэзия с элементами символизма.
- Анализ содержания
- Первая строфа
- Автор начинает с утверждения о том, что его путешествия не были напрасными.
- Образы "туманы" и "дым кадил" создают атмосферу загадки и мистики.
- Вторая строфа
- Здесь описывается ночная сцена – полночь, луна и тишина.
- Контраст между шумом волн и мгновенной тишиной создает ощущение ожидания.
- Третья строфа
- Вводятся нереиды – мифические морские существа.
- Описание их как "все похожи и различны" подчеркивает их загадочный характер.
- Четвертая строфа
- Обращение к одной из нереид, акцент на чувственном восприятии.
- Размытое смещение между реальным и мифическим – "сумрак ночи голубой".
- Пятая строфа
- Образ полудевы-полурыбы, символизирующей соблазн.
- Здесь звучит предостережение: нереиды могут увлечь на дно.
- Шестая строфа
- Повторение темы ночи и лунного света, создающего романтическому настрой.
- Здесь присутствуют прямые обращения, которые подчеркивают личностный подход к лирике.
- Седьмая строфа
- Дилемма между реальностью и иллюзией — "Не из водных духов я".
- Выражение уверенности в себе и своей позиции: "не огнем желаний тщетных зажжена душа моя".
- Восьмая строфа
- Объявление о намерении "бросить чуждую стихию" и вернуться к земле.
- Совмещение элементов сказки и реальности через образы природы.
- Первая строфа
- Темы и образы
- Мифология
- Нереиды как символы красоты и опасности.
- Большая роль мифологических существ в понимании человеческой природы.
- Природа
- Отражение значимости природы в жизни человека.
- Природа как источник вдохновения и порока.
- Лирические чувства
- Чувство одиночества и стремления к любви.
- Упоминание о личных страданиях и желаниях.
- Мифология
- Технические элементы
- Использование рифмы и ритма для создания музыкальности стиха.
- Символизм, аллегория и образность – важные приемы, усиливающие эмоции.
- Повторы фраз (например, обращение к "полудеве") усиливают выразительность.
- Заключение
- Стихотворение К. Д. Бальмонта демонстрирует богатство образов и глубокие чувства.
- Произведение можно рассматривать как исследование человеческой души в контексте мифологических мотивов.
- Актуальность тематики и образов способствует постоянному интересу к этому произведению.
