Как жизни общие призывы,
Как увлеченья суеты,
Понятны вам страстей порывы
И обаяния мечты;
Понятны вам все дуновенья,
Которым в море бытия
Послушна наша ладия:
Вам приношу я песнопенья,
Где отразилась жизнь моя:
Исполнена тоски глубокой,
Противоречий, слепоты,
И между тем любви высокой,
Любви добра и красоты.
Счастливый сын уединенья,
Где сердца ветреные сны
И мысли праздные стремленья
Разумно мной усыплены;
Где, другу мира и свободы,
Ни до фортуны, ни до моды,
Ни до молвы мне нужды нет;
Где я простил безумству, злобе
И позабыл, как бы во гробе,
Но добровольно шумный свет:
Еще, порою, покидаю
Я Лету созданную мной,
И степи мира облетаю
С тоскою жаркой и живой:
Ищу я вас, гляжу, что с вами?
Куда вы брошены судьбами,
Вы озарявшие меня
И дружбы кроткими лучами,
И светом высшего огня?
Что вам дарует провиденье?
Чем испытует небо вас?
И возношу молящий глас:
Да длится ваше упоенье,
Да скоро минет скорбный час!
Звезда разрозненной плеяды!
Так из глуши моей стремлю
Я к вам заботливые взгляды,
Вам высшей благости молю;
От вас отвлечь судьбы суровой
Удары грозные хочу,
Хотя вам прозою почтовой
Лениво дань мою плачу.
Как увлеченья суеты,
Понятны вам страстей порывы
И обаяния мечты;
Понятны вам все дуновенья,
Которым в море бытия
Послушна наша ладия:
Вам приношу я песнопенья,
Где отразилась жизнь моя:
Исполнена тоски глубокой,
Противоречий, слепоты,
И между тем любви высокой,
Любви добра и красоты.
Счастливый сын уединенья,
Где сердца ветреные сны
И мысли праздные стремленья
Разумно мной усыплены;
Где, другу мира и свободы,
Ни до фортуны, ни до моды,
Ни до молвы мне нужды нет;
Где я простил безумству, злобе
И позабыл, как бы во гробе,
Но добровольно шумный свет:
Еще, порою, покидаю
Я Лету созданную мной,
И степи мира облетаю
С тоскою жаркой и живой:
Ищу я вас, гляжу, что с вами?
Куда вы брошены судьбами,
Вы озарявшие меня
И дружбы кроткими лучами,
И светом высшего огня?
Что вам дарует провиденье?
Чем испытует небо вас?
И возношу молящий глас:
Да длится ваше упоенье,
Да скоро минет скорбный час!
Звезда разрозненной плеяды!
Так из глуши моей стремлю
Я к вам заботливые взгляды,
Вам высшей благости молю;
От вас отвлечь судьбы суровой
Удары грозные хочу,
Хотя вам прозою почтовой
Лениво дань мою плачу.
Анализ стихотворения Е. А. Баратынского "Князю Петру Андреевичу Вяземскому"
1. Общая информация о стихотворении
- Автор: Баратынский Е. А.
- Название: Князю Петру Андреевичу Вяземскому
- Форма: Лирическое стихотворение
- Тематика: Дружба, одиночество, сложные эмоции, природа, жизнь.
2. Структура стихотворения
- Стrophes: Стихотворение состоит из трех частей, каждая из которых имеет свои тематические акценты.
- Рифмовка: Наблюдается перекрестная рифма, что придает стихотворению музыкальность и легкость.
- Размер: Четверостишия, что обеспечивает ритмичное восприятие текста.
3. Тематика и мотивы
- Дружба и общественные связи: Автор обращается к другу, князю Вяземскому, что подчеркивает ценность этих отношений в его жизни.
- Одиночество: Через описание "счастливого сына уединенья" выражается стремление к уединению и глубоким размышлениям.
- Тоска и надежда: Строки, полные эмоций, показывают стремление автора к большему и лучшему, сочетают в себе и тоску, и надежду.
4. Лексика и стилистические средства
- Образы: Использование метафор, таких как "ладия" как символ жизни, "звезда разрозненной плеяды" как символы надежды.
- Сравнения и контрасты: Сопоставление "счастья" и "тоски", "разумных" и "ветреных" мыслей.
- Эпитеты: "глубокой тоски", "высокая любовь", что усиливает эмоциональную окраску речи.
5. Эмоциональный фон
- Тоска и печаль: Стихотворение наполнено чувством внутренней неуютности и одиночества.
- Стремление к гармонии: Отображает надежду на лучшее будущее и признание в ценности дружбы и любви.
6. Заключение
- Стихотворение Баратынского представляет собой глубокую и многослойную лирику, в которой исследуется тема дружбы, одиночества и стремления к внутреннему баланс.
- Обращение к Вяземскому создает ощущение духовной близости и связи, что делает текст не только личным, но и универсальным в своем значении.
