Зеркало Эроса

ЗЕРКАЛО ЭРОСА

While fast together, alive from the abyss
Clung the soul-wrung implacable close kiss.

D. ― G. Rossetti

Грозная туча
Над мраком синим
Вечерних волн…
И туча нисходит,
И волны чернеют…
И в дымной мгле
Грозят, полу-зримы,
Утесы Смерти.

Куда, куда
По сизым гряда́м,
Пугливый рой
Доверчивых крыл?

Куда влечет
Ладью за ладьей
Из мрака волн
Златистый призыв?

Отблеск умильный
Зари вечерней
Под бровью туч…
И остров вершинный
Плывет в озареньи ―
Эфирный дом
Надежд светлоликих,
Элизий плена.

Одни, садов
Под черной листвой,
Рука с рукой,
С устами уста,
Роптанье волн
Мы ловим вдали,
Зари в очах
Златистый восторг!..

Нам снится:
Мирообъятным
Лоном любви ―
То море внизу
И облак тьмы,
Ветрила трепет,
Злато зари ―
И среброризый,
Брезжущий брег ―
Мы держим, бессмертные боги.

Нам снится:
Жертва и боги,
Чуждый тот мир
И дольний тот сон
Замкнув в груди,
Лобзанья мукой
Слиты на миг,
Глядим в немую
Вечность очей ―
Бессмертную, вечную вечность…

Рука с рукой,
С устами уста,
Каплю за каплей пьем
Сладостной муки сон…
А над нами, вещая
О роке, ропщет
Стройная ночь кипарисов.

Оцените произведение
LearnOff
Добавить комментарий