ИНФАНТА
1
Шлейфы дам и перья франтов
Не трепещут в блеске бала.
Молчалив покой инфанты
В глубине Эскуриала.
Там замкнулась королева
С королем, своим супругом.
Дочь их тяжко заболела
Изнурительным недугом.
Зря епископ служит мессу,
Лекарь бьется, маг ворожит, ―
Захворавшую принцессу
Исцелить никто не может!
Где он, взгляд живой и пылкий,
Полный негою любовной?
Еле-еле бьется жилка
На руке ее бескровной.
Говорит король в томленье:
«Я бы дал врачу, как сыну,
За инфанты исцеленье
Королевства половину!»
«Если б снять недуг с инфанты, ―
Королева шепчет слабо, ―
Я бы все мои брильянты
Йезуитам отдала бы!»
Меж родных нашедший место,
От сердечной скорби бледный,
Наклонился над принцессой
Португальский принц наследный,
«Если б стала донья крепче ―
Я пошел бы, как скиталец,
К божью гробу!» ― жарко шепчет
Безутешный португалец.
И, своим владыкам силясь
Пособить в беде их черной,
Из угла тихонько вылез
Бородатый шут придворный.
«Мой король! ― сказал он грустно. ―
Много раз встречал в беде я
Врачевателей искусных
Средь проклятых иудеев.
Этот род достоин смеха,
Обречен костру и шпаге,
Но вчера в Мадрид приехал
Рабби Симха из Гааги.
Мертвецы встают из гроба,
Если он прикажет: «Встаньте!»
Повелитель мой! Попробуй ―
Позови его к инфанте!»
2
Королю поклон отвесив
И томясь придворным блеском,
Врач стоит перед принцессой
В пышной спальне королевской.
Тяготит его повязка
С желтым знаком иудея!..
На щеках инфанты краска
Выцветает, холодея.
Не встает она с постели,
Дышит слабо и неровно,
Жилка бьется еле-еле
На руке ее бескровной.
А вокруг ― безлюдны залы,
Тишина в дворце просторном.
«У принцессы крови мало! ―
Говорит еврей придворным. ―
Злой недуг ее погубит,
Унесет или состарит.
Кто инфанту больше любит,
Тот ей кровь свою подарит!»
При словах его, как дети,
Царедворцы задрожали.
«Кровь моя, ― король ответил, ―
Это кровь моей державы!»
Королева, хмуря брови,
Отвечала: «Разве мало
Я дала инфанте крови
В день, когда ее рожала?»
Принц глядел в окно куда-то,
Теребя свои перчатки.
Он сказал, что кровь солдату
Лить прилично только в схватке…
Врач, блестя холодным взглядом,
Вынул скальпель и реторту:
«Сам я крови сколько надо
Дам инфанте полумертвой,
Чтоб поверили в науку,
Возвращающую силу!..»
Обнажил худую руку
И ножом надрезал жилу.
3
Кровь инфанты стала жаркой,
Хворь ее прошла бесследно.
С ней гуляет в старом парке
Португальский принц наследный.
1944