Бессмертие вождя

Бессмертие вождя

Как быстро облака несутся в высотах,
И воды с гор бегут в сребристых ручейках,
И вешний ветерок летает над цветами!
Но ах! быстрее облаков,
И струй, и вешних ветерков
Мелькают дни за днями.
Когда средь тишины промчится легкий челн
По лону светлому ильменских синих волн,
За ним среди зыбей, на миг один блеснувших,
Вновь исчезает беглый след;
Так гибнут в темной бездне лет
Следы времен минувших.
Счастлив, кто век провел златой
И с тихой дружбою, и резвою мечтой.
Счастлив, кто, избранный богами и судьбою,
Не знавши старости туманных хладных дней,
Сошед в безмолвный дом теней,
Простившись с радостью и жизнью молодою.
Он видел мир, как в сладком сне,
Цветною радугой сквозь занавес тумана;
На темной сердца глубине
Он не читал притворства и обмана;
И упованья юных лет
Пред ним во мгле не исчезали;
Счастливца в жизни не встречали
Ни длань судьбы, не бремя лютых бед,
Ни чувство тяжкое, ужаснее печали, —
Души увядшей пустота;
Нет! радость дни его цветами усыпала,
Надежда сладкая пред юношей летала,
И, дочь благих небес, лелеяла мечта.
Но счастливей стократ, кто с бодрою душою
За родину летел в кровавый бой
И лучезарною браздою
Рассек времен туман густой.
Он лег главой, непобежденный,
В объятьях гроба отдохнуть,
Не так, как старец утомленный,
Свершивший многотрудный путь.
Но так, как царь светил, спокойный, величавый,
Нисшедший в рдяные моря;
Он лег ― и вслед за ним вспылала вечной славы
Неугасимая заря.
И имя витязя, гремя в веках далеких
Как грозный глас трубы на вторящих горах,
Пробудит в гражданах весь пламень чувств высоких
И ужас в дерзких пришлецах.

1823 (?)

Оцените произведение
LearnOff
Добавить комментарий