Дант
L’Amor che muove il sole e 1’altre stele.
― «Глухую боль отверженья изведав,
Не знай стихов. А позже, сняв запрет.
Единый раз воспой Ее, поэт, ―
Любовь, что движет солнце и планеты»…
На набережной, из-за парапетов.
Как сердце из груди, рвал ветер, снегом сед.
Промерзший плащ, и он глядел ей вслед,
Терявшейся средь чуждых силуэтов.
Приветливо ловила Беатриче
Докучной спутницы пустую речь,
И юное хранила безразличье.
Не замечая постоянных встреч,
И взоры целомудренно скрывала
За дерзко спущенное покрывало.