Табарэн

ТАБАРЭН

Е tu, ribelle cor, perche al villano
I muscoli robusti, il sangue sano
E l’ignoranza invidi?
Eccoti danze, fior, chiome fluenti,
Candidi petti, volutta cocenti…
Ridi una volta… ridi!

Stechetti

Колышатся во тьму, как пурпурный кошмар,
В палаццо Дьявола изгибы вожделений,
И бедра женские и женские колени
Во что-то общее сливают смутность пар.

Банкиры тяжкие; бессмысленные лбы;
Стеклянные глаза; безжизненные души;
Безногих стариков чудовищные туши
Почтительно к столам приволокли рабы.

Как тени под водой ― фигуры полутьмы;
Вуаль фантастики кидает свет лиловый
И все впивают сны бесстыдного алькова,
Телодвижения танцующей чумы.

И все заражены. Властительный угар
Разгорячил людей дыханьем пряным танцев
И под мелодии усталых итальянцев
В интимные углы уходит много пар.

В постелях напрокат желанья мертвецов
Так упоительно, так остро будут грубы…
Гадюки ― пальцы их ― и две медузы ― губы ―
Добьются стиснутых в страдании зубов!

Мелькают тенями угрюмые лакеи
И тухнут лампочки… пустеет темнота…
Я глажу грустные, как смятая мечта,
Растоптанные листья орхидеи.

Но вот темно совсем. Последнее людское,
Последний шум вдали неясно угасал…
Легло на тишь, на мрак, на опустелость зал
Прощающее, умное, большое…

Зачем же плакать так, ты, сердце Арлекина?
О, улыбнись, молчи… И вот безмолвен я,
И с люстры падает усталая змея,
Медлительная лента серпантина.

Оцените произведение
LearnOff
Добавить комментарий