1
Под скорлупкой черепаха ―
Вот он кто, мой мистер Джон!
Раз лишь в день свою головку
В мир высовывает он.
Пробежит свои газеты
И в себя опять уйдет
Рассуждать, какой сегодня
В ценах будет поворот.
И сидит ― и только цифры,
Словно звезды в небесах,
У него в воображенье
Бродят в группах и рядах.
И бог знает как! ― ведь этих
Цифр выходит наконец
Над головкой милой Мери
Фантастический венец.
Вот он ― ключ к его тревогам!
Двести тысяч надо в год
Ей для счастья ― сто отцовских,
Сто ― Альфред пусть достает!
И повсюду за Альфредом
Из скорлупки он следит:
Одобряет втихомолку
Или мысленно корит.
Что ж мне делать? Право, сердце
У меня надорвалось!
Мне любить иль ненавидеть
Мистер Джона: вот вопрос!
2
Рассказать им, что́ в мисс Мери
Привлекает ― не поймут!
Не поймут, что это чудный
Для психолога этюд!
Как сквозит сквозь мрамор солнце,
Так у ней сквозит во всем
То ― о чем мы столько спорим
И душой пока зовем…
Я люблю наружу вызвать
Эту душу ― уколов
Чем-нибудь ее легонько
(Даже взглядом и без слов).
И смотреть, как это нечто
Просквозит в лице на миг ―
И потом опять уходит ―
В свой неведомый тайник.
3
Целый час малютку Нину
Исповедует монах.
Целый час она, бедняжка,
Перед ним стоит в слезах.
Где сошлася с Лоренцино?
Что сказал он? что она?
Целовались ли ― и только ль?
Всё открыть была должна.
В заключенье поученье
Он прочел ей: силен враг,
Победить уже не можешь
Ты одна его никак.
Эти серьги золотые
Ты Мадонне уступи,
На последние деньжонки
Индульгенцию купи,
Ну, а главное, почаще
Исповедуйся у нас.
И тебя я застрахую
От дурных и всяких глаз.
Нина плачет… О мисс Мери,
Вы б спасли ее как раз ―
Научив ее ― чем сердце
Застраховано у вас?
1858―1859