ЛЕЗЬТЕ В ГЛАЗА, ВЛЕТАЙТЕ В УШИ/ СЛОВА ВОТ ЭТИХ ЛОЗУНГОВ И ЧАСТУШЕК
Знай/ о счастии своем.
Не сиди, как лодырь.
Мчи/ купить себе/ заем
нынешнего года.
Пользу/ в нынешнем году
торопитесь взвесить.
Деньги/ вам/ процент дадут
ровно рубль/ на десять.
Зря копейку не пропей-ка.
― Что с ней делать? ― спросите.
В облигации/ копейка
в непрерывном росте.
Про заем/ несется гул,
он-де/ к общей выгоде,
выиграв/ себе/ деньгу,
вы/ хозяйство двигаете.
Выше,/ звонче голос лей,
в небе/ надо/ высечь:
выигрыш/ от ста рублей
до/ полсотни тысяч.
Чуть наступят тиражи ―
не волнуйся,/ не дрожи.
Говорил/ про наш тираж
с человеком/ сведущим:
раз не взял―/ не падай в раж,
выиграешь/ в следующем.
Тыщу выиграл/ и рад,
от восторга млею.
Ходят фининспектора,
обложить не смеют.
По заводам/ лети,
песенная строчка:
если/ купит коллектив,
то ему/ рассрочка.
Как рассрочили/ платеж
на четыре месяца ―
по семье/ пошел галдеж:
все/ с восторга бесятся.
Шестьдесят копеек есть,
дальше/ дело знаемо:
в коллектив спешите внесть
в счет/ покупки займа.
Чтоб потом не плакать/ год,
не расстроить нервы вам,
покупайте/ с массой льгот
до/ апреля первого.
В одиночку/ и вдвоем
мчи/ сквозь грязь/ и лужицы.
Это―/ лучший заем
для советских служащих.
Пойте,/ в тыщу уст оря,
радостно и пылко,
что заем/ для кустаря ―
прибыль/ и копилка.
Лучших займов/ в мире нет.
Не касаясь прочего,
он/ рассчитан/ по цене
на карман рабочего.
[1927]