Ночь гитары
День насытился страстями,
Над квартирой спит квартира.
Небо звездными кистями
Оплело ограду мира.
Сторожа гремят костями.
На бревне вздыхает пара.
Гамлет ― пьян, бредет с гостями,
На груди бренчит гитара, ―
Он рычит, что это ― лира.
А над ним ― как на смех! ― Лира,
Несгораемая дура,
Мерзнет в облаках от жара, ―
У нее ― температура,
У гитары ― синекура.
Плачь, гитара! Плачь, гитара!
Окати ведром эфира
Воздух душного бульвара.
Что за варварская мера:
Отрицать, что ты ― не лира!
Вздрогни! Кто кому ― не пара?
Этот спор решит рапира!
Потому что в лапах вора
Обе, лира и гитара,
Смехотворны, словно помесь
Будуара и амбара.
Плачь, гитара! Плачь, гитара!
Окати ведром эфира
Воздух душного бульвара,
Но не плачь, что ты ― не лира!
Вот воздушными путями
Погромыхивает хмара,
Как фигура Командора.
И кудрями трубадура
Извивается над нами
Электрическое пламя ―
Жуткий ливень хлынет скоро!
Плачь, гитара! Плачь, гитара!
Окати ведром эфира
Воздух душного бульвара,
Липового коридора, ―
Воздух, мучающий сердце,
Словно кофе Эквадора!
Древность дышит новостями:
Например, губа ― не дура,
Не создай себе кумира,
Целое не мерь частями,
Прочее ― литература!
Ах, как люто мерзнет лира
В час, когда в котле бульвара
Задыхается гитара
И с хрипением пускает
Изо рта пузырь повтора:
Плачь, гитара! Плачь, гитара!
Окати ведром эфира
Воздух душного бульвара.
Плачь, любимица трактира!
Плачь, красавица базара!
Плачь, кормилица фольклора!
1975