Лисице может ли приятелем быть Волк,
О том неравный толк;
Но если бы пришло сказать мое вам мненье,
Так басенное вам привел бы приключенье.
Слыхал я, как еще в ребячестве мой ум
Был старушенцыным подвержен всем рассказам,
Что тако по другим Лиса своим балясам
Сказала Волку: «Кум!
Вить ты мне сватушка, а я любезна сватья,
Я знаю, что к тому мне не оспорим след,
Затем что прадед твой и мой покойный дед
Праправнучатые суть меж собою братья;
По крови ты своей, по сродству своему,
Склонись к прошению, о Волче! моему.
Всегда принуждена за курами скитаться;
Мне скучилось уже бродить и изнуряться;
И лучше и всегда ты можешь пропитаться.
Так научи меня, как мне овец ловить?
За милость ту тебе потщуся отслужить».
Моления ее глас не был и напрасен:
Наш Волк согласен.
Так соглашается с министром воин там,
Чтоб более нанесть несчастия людям.
Се на себя Лиса взимает волчью кожу,
И, яко Волк, она воротит горду рожу,
И в на стадо пырь Лиса.
Пастушка и пастух от Волка испугались
И кто куда лишь мог по полю разбежались,
И не осталося ни пастуха, ни пса:
Сокрылись все, кто есть, в глуше дремуча леса.
Не так в оружье Ахиллеса
Патрокл в злосчастный день страшил дарданский полк,
Как стадо наш притворный Волк.
Одна овечка лишь, воспитанна пастушкой,
Превратныя судьбы осталась быть игрушкой:
Она не ведала убийцыных затей.
Злодей!
Что сделаешь ты с ней?
Но что? стоит она, стоит с ней и Лисица,
И стало быть, она пречестная девица;
Лиса попала в цель желанья своего,
Лишь не могла с овечкой сделать ничего,
Затем что силы в том Лисице недостало.
Так и злодейское желание отпало.
Учитесь, смертные, желанья в том иметь,
В чем можете успеть;
Брегитеся ж к таким вещам вы прилепляться,
Которыми никак нельзя вам наслаждаться.