Баллада о ветреных воротах

БАЛЛАДА О ВЕТРЕНЫХ ВОРОТАХ

Я вычитал в чертовой книге судеб,
что мне остаются песня да хлеб,
суровый опреснок, и стопочка сна,
и песни шумливая весна.
Из ночи и злобы сварил я зелье.
Ну что ж! Приходите ко мне на веселье.
Мы клюкнем, и будет всё позабыто,
и мы поцелуем у жизни копыто.
Где робкое слово? Где нежное слово?
В глубокой траве затерялась подкова.
И, путаясь глухо в дорожной пыли,
ворота навстречу стуку ушли.
Огромный воздух лежит на ладони,
и к дьяволу скачут чертовские кони.
Это гости песню послушать летят,
и листья как во́роны кричат.
Из ада прислана целая рота,
но рот отворяется, как ворота,
и воздух качается от злости:
«Пожалуйте в горницу, милые гости!
Садитесь, и будем ужинать вместе.
Надеюсь, везете вы добрые вести?»
Но нету ответа. Лишь ветер и чад.
И только ворота, вернувшись, стучат.

29 июля 1933 ― 19 апреля 1941

Оцените произведение
LearnOff
Добавить комментарий