Толмач ― вот имя скучное мое.
Но не хочу жить этим грустным словом!
Зачем алмаз в чужое бытие
Пережигать мне творческим ознобом?
Довольно! Стоп! / Но попадется вдруг
Такое на глаза и запоет так больно,
Что у меня захватывает дух
И льются русские стихи невольно,
И я уже ловлю себя на том,
Что строчка вырастает за строкою…
Толмач, толмач! / А вот и новый том
На полке встал, переведен тобою.
1964