ОХОТА НА НЕРПУ
1
Угрюм и сумрачен обросший шумом берег.
На нем, казалось бы, могла
Ужиться лишь сырая мгла.
Но двести лет здесь обитает имя ― Беринг,
И мнится сумрак дождевой
Его кудлатой головой.
2
Когда арктическою розой пахнут зори
И, всеми космами дрожа,
Их оплетет седая ржа ―
С глухой рыбалки на Берингово море,
Морозной искрой опылен,
Выходит в море патефон.
3
Когда арктическою розой пахнут зори
И серый север-нелюдим
В зеркальный кутается дым,
Всплывает нерпа на Беринговом море
И лает громко, но шутя,
Доверчивая, как дитя.
4
Она отлается и снова на просторе
Ныряет, вьется вкривь и вкось,
Куда ведет ее лосось,
Но вдруг услышит глухую толщу моря
И в ней какой-то странный звук,
Раскатываемый вокруг.
5
И в любопытстве, покинув поле брани,
Мерцая ластами, гребет
Туда, где пел рыбацкий бот,
Где, как винтовку, салом смазавши мембрану,
Кой-что заводит Пантелей
Из итальянских кантилен:
6
Quanno sponta la luna a Marechiare
Pure li pisce nee fann’a l’ammore,
Se revotano Tonne de lu mare
Pe la priezza cagneno culore.
Quanno sponta la luna a Marechiare.
(Идет тюлень, гребет тюлень
На сладкогласье кантилен.)
О, tu Marechiare!
(Идет тюлень, гребет тюлень…
Уж Пантелею бить их лень!)
7-8
О, драгоценность миланского «La Scala»,
Звучащий бронзе в тембр и тон
Великолепный баритон!
Подозревал ли ты, что песнь твоя ласкала
Среди поклонников и слуг
Морского зверя толстый слух?
Подозревал ли ты, что лирикой твоею,
Твоей любовью и тоской
Глушат тюленя, как доской,
Что, ноты песни, как неводы, развея,
Твоей груди органный звук
Набил сто сорок восемь штук!
9
Мне чужды тема, и техника, и вкус твой.
Но как твоя двойная роль
Тревожит слипшуюся боль…
Затем что душно мне от фраз!
Что я и сам бывал не раз
Избит, как нерпа, за доверчивость к искусству.
Пароход «Pronto», Великий океан, 1932