… Мне снился странный сон:
В прозрачной полутьме языческого храма
Златой алтарь стоял, весь в волнах фимиама,
И охранял его таинственный дракон.
Из полутемных ниш лукаво улыбался
Причудливых божков блестящий пестрый ряд;
Чуть слышно издали звон лютни раздавался,
И карилопсиса струился аромат.
Но вместо грозного, бездушного кумира ―
Вся в золоте, в шелках, сверкая как змея,
Перед купальницей из яшмы и порфира
На алтаре златом стояла гордо ― я.
А он, у ног моих склонившись на колени,
С тоскою пламенной он заклинал меня:
«Сойди, сойди ко мне! На хладные ступени
Спустись ты, стройная, браслетами звеня;
Пускай твой светлый взор, исполненный загадки,
Пошлет мне яркий луч из смеха и огня;
Пускай зашелестят одежды легкой складки,
Сойди, сойди ко мне ― и полюби меня!
И я схвачу тебя и унесу далеко,
Далеко в кущу роз, в пленительную тьму;
Сложу у ног твоих я все дары Востока…
Сойди, сойди ко мне!..»/… И я сошла к нему.
В прозрачной полутьме языческого храма
Златой алтарь стоял, весь в волнах фимиама,
И охранял его таинственный дракон.
Из полутемных ниш лукаво улыбался
Причудливых божков блестящий пестрый ряд;
Чуть слышно издали звон лютни раздавался,
И карилопсиса струился аромат.
Но вместо грозного, бездушного кумира ―
Вся в золоте, в шелках, сверкая как змея,
Перед купальницей из яшмы и порфира
На алтаре златом стояла гордо ― я.
А он, у ног моих склонившись на колени,
С тоскою пламенной он заклинал меня:
«Сойди, сойди ко мне! На хладные ступени
Спустись ты, стройная, браслетами звеня;
Пускай твой светлый взор, исполненный загадки,
Пошлет мне яркий луч из смеха и огня;
Пускай зашелестят одежды легкой складки,
Сойди, сойди ко мне ― и полюби меня!
И я схвачу тебя и унесу далеко,
Далеко в кущу роз, в пленительную тьму;
Сложу у ног твоих я все дары Востока…
Сойди, сойди ко мне!..»/… И я сошла к нему.