ЛЕДОВЫЙ КОРАБЛЬ
Шмидту
Когда в чукотские дали
Несло «Челюскина» дым,
Мы снова тогда сказали:
«А все-таки победим!»
Мы вместе боролись, странствовали
Без отдыха и без сна,
И с мостика капитанского
Глядела вперед страна.
Пускай прошла миллионноустая
Молва, что корабль погиб, ―
От места, где пал «Челюскин»,
По миру пошли круги!
Он так затонул, что миру
Глаза захлестнула рябь,
Он был морей бригадиром,
Покрытый славой корабль.
Мы волю к победе ширим…
Не оттого ль крепки
За веснами, за Анадырем
На льдинах большевики?
За гибелью и за бурями.
Где злая вода шумит,
Мы вместе с тобой закуривали,
Отто Юльевич Шмидт!
«Челюскин»! И след! И дым его!
И мир, глазища кругля,
Глядит на подвиг любимого
Нашего корабля.
На доблестного, советского,
Ходившего в дебри вьюг…
На крыльях Ляпидевского
Мы выручили подруг.
Им есть от чего согреться:
«Спокойствие, большевики!» ―
На Север сормовский слесарь
Всматривается из-под руки.
Сквозь мглу и сиянье грозное:
«Спокойствие, большевики!» ―
На Север смотрят колхозники,
На Север, из-под руки.
Они на крыльях вас вынесли ―
Помогут стране своей,
Они не напрасно вырастили
Летчиков из сыновей.
Ими дороги вычерчены.
Трижды в снегах глухих
Мы выручили, мы выручили
Кровных братьев своих!
Выручили, чтоб снова
Шли мы вдоль их следов,
Выручили, как Димитрова
Мы из фашистских льдов!
Чтобы, от славы грузные,
Смерть покорив, прошли
Новые «Челюскины» ―
Красные корабли!
Июнь 1934