Пасата
Купаться в шторм запрещено.
Заплывшему ― не возвратиться.
Волны накатное бревно
расплющит бедного артиста!
Но среди бешеных валов
есть тихая волна―/ пасата,
как среди грома каблуков
стопа/ неслышная/ босая.
Тебя от берега влечет
не удалая бесшабашность,
а ужасающий расчет ―
в открытом море/ безопасней.
Артист, над мировой волной
ты носишься от жизни к смерти,
как ограниченный дугой
латунный/ сгорбленный/ рейсфедер!
Но слышит зоркая спина
среди безвыходного сальто,
как зарождается волна
с протяжным именем ― пасата.
«Пасата, возвращающая волна, пасата,
запретны мои заплывы, но хлынула тишина возврата,
я обожаю воду―/ но что она без земли? / Пустая!
Я обожаю свободу―/ но что она без любви,/ пасата!
Неси меня, пока носишь, оставишь на берегу, ― будь свята!
Я встану/ и, пошатываясь,/ тебя поблагодарю,
но ты растворишься в море,/ не поглядев,/ пасата…»
1972