Стансы
Закарпатский лейтенант,
на плечах твоих погоны,
точно срезы/ по наклону
свежеспиленно слепят.
Не приносят новостей
твои новые хирурги,
век/ отпиливает/ руки,
если кверху их воздеть!
Если вскинуть к небесам
восхищенные ладони,
«Он сдается!» ― задолднят,
Они правы? ― знаешь сам.
Оттого-то лейтенант,
точно трещина на сердце ―
что соседи милосердно
принимают за талант.
* * *
А ведь были два крыла,
да недавно отпилили
ослепительные крылья
изумленного пера!
И в ночах твоих зажглась
над гуцульскими возами
кошка с разными глазами,
глаз зеленый рыжий глаз.
Так же разно зажжены
пара крыл по вертикали,
и от них проистекают
темы две ― как две жены.
Я люблю твой лет угарный,
адскую непоправень,
и когда изнемогаешь
синей радугой бровей!
Мое раненое левое,
сколько ты перенесло…
Унесло меня за лето
белокурое крыло.
Как от крыл плеча болят.
Как без них затосковали.
Как к двум танкам привязали!
Разрывайся пополам.
1963