Уроки польского
«Урода» ― значит красота.
Как просто!..
Пускай осталась от костра
короста,
пускай ваш друг погас, обрюзг,
глаза как ставни,
но чем потрепанней бурдюк ―
тем пить хрустальней!
А ты вульгарна как весна,
ресниц огарочки потухли,
вишневые, как ветчина,
на белом каучуке туфли.
Но сколько синей тишины
в тебе под вечер,
как нематериальны сны,
как подвенечны,
и так серебряны глаза
на фиолетовом ―
как сохраняется, дрожа,
в футляре флейта!
А у старух лиловый взгляд
над огородами.
«У, дрянь, ― старухи говорят, ―
урода!»
1961