Правописание иностранных слов

Речь в данной статье пойдет не только о словах иноязычного происхождения, но и также о словах, которые сохраняют свой иноязычный вид и звучание


В начале корня после согласных э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного:

  • В некоторых нарицательных словах иноязычного происхождения: мэр, мэтр (учитель, мастер), пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр
  • В производных от них словах: мэрия, пэрство, рэкетир

Достаточно важно уметь правильно писать имена собственные:

Нотр-Дам де Пари, Унтер-ден-Линден, «Ла Скала», «Рейнджер»


Определенных правил написания всех иностранных слов нет, проверить себя вы можете с помощью справочника «Иностранные имена и названия в русском тексте» Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина


Слова, требующие запоминания:

  • а капелла
  • а конто
  • априори
  • бомонд
  • биг-мак
  • буги-вуги
  • ва-банк
  • вестерн
  • ин-кварто
  • ин-фолио
  • казус белли
  • постфактум
  • рок-н-ролл
  • кватроченто
  • комедия дель арте
  • комильфо
  • крешендо и крещендо
  • мементо мори
  • мосье
  • мсье
  • месье
  • нотабена и нотабене
  • о’кей
  • ноу-хау
  • рэкет
  • перпетуум мобиле
  • сальто-мортале
  • си-бемоль
  • статус-кво
  • терра
  • инкогнито
  • тет-а-тет
  • форс-мажор
  • хеппи-энд
  • уик-энд
  • персона нон грата
  • постскриптум
  • паблисити
  • рейтинг
LearnOff
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x