Речь в данной статье пойдет не только о словах иноязычного происхождения, но и также о словах, которые сохраняют свой иноязычный вид и звучание
В начале корня после согласных э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного:
- В некоторых нарицательных словах иноязычного происхождения: мэр, мэтр (учитель, мастер), пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр
- В производных от них словах: мэрия, пэрство, рэкетир
Достаточно важно уметь правильно писать имена собственные:
Нотр-Дам де Пари, Унтер-ден-Линден, «Ла Скала», «Рейнджер»
Определенных правил написания всех иностранных слов нет, проверить себя вы можете с помощью справочника «Иностранные имена и названия в русском тексте» Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина
Слова, требующие запоминания:
- а капелла
- а конто
- априори
- бомонд
- биг-мак
- буги-вуги
- ва-банк
- вестерн
- ин-кварто
- ин-фолио
- казус белли
- постфактум
- рок-н-ролл
- кватроченто
- комедия дель арте
- комильфо
- крешендо и крещендо
- мементо мори
- мосье
- мсье
- месье
- нотабена и нотабене
- о’кей
- ноу-хау
- рэкет
- перпетуум мобиле
- сальто-мортале
- си-бемоль
- статус-кво
- терра
- инкогнито
- тет-а-тет
- форс-мажор
- хеппи-энд
- уик-энд
- персона нон грата
- постскриптум
- паблисити
- рейтинг