Виден ли свет в конце тоннеля?

Интрига позакрученней сюжета фильма «Свет в конце тоннеля», снятого в 1974 году на Рижской киностудии, после выхода которого на экраны выражение «свет в конце тоннеля» окончательно «ушло в народ».

Кадр из фильма «Свет в конце тоннеля» (1974)

Кадр из фильма «Свет в конце тоннеля» (1974)

Бесспорно одно: это перевод английской идиомы the light at the end of the tunnel, обозначающей примерно то же самое, что и в русском языке — «то, что поддерживает надежду на спасение, показывает выход из сложной, опасной ситуации; надежда».

В American Heritage Dictionary of Idioms Кристины Аммер (1992) указывается, что выражение было известно с XIX века, но стало широко популярным с середины XX века.

 Предполагается, что первой о «свете в конце тоннеля» заговорила то ли английская писательница Джордж Элиот (1819 — 1880) в романе «Мидлмарч», то ли её современница, поэтесса Элизабет Барретт Браунинг (1806 — 1861), рассказывая о судьбе и испытаниях Авроры Ли в одноимённом романе в стихах.

Писательницы викторианской эпохи

Писательницы викторианской эпохи

По утверждению известного переводчика и культуролога К. В. Душенко, в 1882 году в Кембридже вышел сборник то ли эссе, то ли проповедей под заглавием «Свет Божий на темных тучах». 

Автором сборника был Теодор Ледьярд Катлер (1822–1909), нью йоркский пресвитерианский пастор и духовный писатель. В одной из глав — «Доверяться Богу во тьме» — читаем: 

«Порой в нашей жизни случается так, словно мы бредем по длинному, темному тоннелю. Нам мешают духота, глубокая тьма и мысли о том, почему нам выпал столь сумрачный путь, тогда как других освещает солнечный свет здоровья и счастья. Все, что мы можем, – это устремить взгляд на яркий свет в конце тоннеля и утешать себя тем, что каждый наш шаг приближает нас к радости и покою, которые ждут нас в конце пути. Погасите небесный свет, что лучится вдали, и тоннель испытания окажется страшной гробницей». 

Здесь метафора «свет в конце тоннеля» продолжает древнюю христианскую традицию: вера есть свет, указывающий путь во тьме.

14 июля 1921 года о «свете в конце тоннеля» вспомнил британский премьер-министр Ллойд Джордж, высказываясь по «горячему» ирландскому вопросу. 

Ллойд Джордж видит свет в конце тоннеля, но не видит Ирландию

Ллойд Джордж видит свет в конце тоннеля, но не видит Ирландию

В 1922 году то же выражение использует в одном из писем к жене, писательнице-новозеландке Кэтрин Мэнсфилд (1888 — 1923), английский писатель Джон Миддлтон Марри (1889 — 1957): 

«I begin to feel that the horror may move away and that there is a big round spot of real daylight at the end of the tunnel». Так он подбадривал свою смертельно больную супругу.

Кэтрин Мэнсфилд и Джон Миддлтон в своей лондонской квартире (1913)

Кэтрин Мэнсфилд и Джон Миддлтон в своей лондонской квартире (1913)

Но настоящий «бум» у «света в конце тоннеля» был впереди. В 1962 году о нём заговорил американский президент Дж. Ф. Кеннеди

На пресс-конференции в 1962 году он так прокомментировал положение в Южном Вьетнаме: 

«Мы ещё не видим конца туннеля, но я бы сказал, что сейчас не темнее, а, скорее, светлее, чем год тому назад». 

Фактически президент, увы, ошибся, зато с тех пор выражение «свет в конце тоннеля» стало известно во всём мире.

А о чём вспоминаете вы, когда слышите выражение «свет в конце тоннеля»?

Понравился материал? Не забывайте поставить лайк!

Learnoff в:
Одноклассниках
Вконтакте
Telegram
Наш сайт

LearnOff
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
5 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
aaamibor
4 лет назад

Будьте осторожны, увидев свет в конце туннеля. Возможно, это встречный поезд.

pussy_control_z
4 лет назад

Всё правильно вы написали.

kwakin_misha
4 лет назад

кот в конце тоннеля — это отлично!

zabriski
4 лет назад

а кто придумал, что свет в конце тонеля может оказаться светом паровоза?

5
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x