Переправа («Туман. Река. Клубятся облака…»)

Туман. Река. Клубятся облака.
Я жду. И вместе ждут у переправы
Охотники, солдаты, гуртоправы,
Врачи, крестьяне… Всех томит тоска.
Толкуют, что сюда не для забавы

Пришли. И переправа не легка.
И вообще дорога далека…
Так говорят. И я в ответ:
             «Вы правы!»

Тут кто-то вдруг: «Паром! Паром!» ― кричит.
А изо мглы не эхо ли звучит:
«Харон! Харон!»
        Я слышу это имя.

Вот перевозчик. Медленно гребет.
Приткнулась лодка. Кинулся народ.
И на борт я вступаю вслед за ними.

Мой правый берег, навсегда прости!
К твоим низинам не вернусь песчаным.
Вздымай, река, стремительно кати
Крутые гребни в сумраке туманном!
Но поведенье кажется мне странным
Гребца.
    «Ты трезв?»
          Молчит.
              «Устал грести?»

Устал.
   А в лодке душ до тридцати.

«Пусти на весла! Говорю, пусти! Пусти, проклятый!»
                          И, в бессилье пьяном,

Тут впрямь от весел отвалился он,
И ветер веет пепел с небосклона,
И на меня глядят со всех сторон
Все тридцать душ тревожно, напряженно.
А я неторопливо, монотонно
Гребу во мрак.
       Меня зовут Харон!


И всё понятно.
       Над водой встают дебаркадеры, статуи и зданья.

Всех городов я вижу очертанья,
Где находил когда-то я приют.
Я позабыл оставленный уют,
На деловые не пойду свиданья,
И той, что любит, слышу я рыданья.
Нет, я не тут!
       Харон меня зовут!

«Харон! Харон!» ― кричат на берегу.

Напрасный зов!
       Не превознемогу

Стремительность подводного теченья.
И вёсел всё медлительней размах.
Ведь всё равно за Стиксом на холмах
Все встретимся мы там без исключенья!

Так я решил.
      И левый берег, крут,

Вдруг встал из мглы.
          И веет с этой суши

Горячим ветром.
        Трепещите, души!

Суд ждет вас здесь. Последний, Страшный суд!
Но почему такое равнодушье?
Не мечутся, не плачут, не клянут,
А слышу я:
     «Причаливай вот тут!»

― «Да нет, не тут, а здесь вот, где посуше!»
― «Неужто вы не видите мостков!»

Эреб! Эреб! Так вот ты есть каков!
Чу! Звон подков. Гудки грузовиков.
И лодочник, во всю орущий глотку,
Чтоб услыхал бы весь загробный мир:
«Озорничал вот этот пассажир!
Сам, видно, пьяный. Всполошил всю лодку!»

(1946)
Делитесь красотой поэзии с друзьями — вдохновение заразительно!
LearnOff
4.5 4 голоса
Оцените произведение
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x